Reglement
Strukturens reglement
Reglement for Camping Village Il Tridente
Velkommen til vores struktur og vi benytter samtidig lejligheden til at anmode om, at I læser de nedenstående regler – som også findes på vores website og på Il Tridente Camping Village – med omhu og vi minder også om, at reglerne er gældende for enhver – kunde, gæst eller besøgende – der tager adgang til Strukturen eller bestiller de relevante resurser (campingpladsens standpladser, boligenheder eller bådpladser).
Art. 1 (Opholdets varighed) - Vores boligenheder og pladser kan reserveres for en uge ad gangen**
Periodens start og afslutning varierer i funktion af den valgte resurses typologi.
I bedes vurdere den valgte resurses typologi omhyggeligt, sammen med den periode den kan reserveres i, ved at konsultere prislisten og vores website. De disponible resurser kan kontrolleres ved at kontakte vores Booking Centre eller på vores website.
**I lavsæsonen kan man reservere en weekend og korte ophold (min. 2 nætter) efter aftale med direktionen.
Art. 2 (Forespørgsel om reservation og indbetaling af forskud) - Det er nødvendigt at indbetale et bekræftende forskud, hvis beløb vil blive meddelt af Selskabet (i modsat fald beløber forskuddet sig til Euro 300,00), for at gøre forespørgslen om reservation gyldig og virksom.
Betaling er mulig med kreditkort, Visa eller Mastercard (kun via vores website), eller med bankoverførsel*, med angivelse af det tildelte nummer på den foreløbige reservation, til fordel for:
Modtager : Bibione Mare S.p.a. – Il Tridente Camping Village
Bankkontooplysninger: IBAN: IT 56 Z 08356 36020 000000095940 / BIC (SWIFT) Code: ICRAITRR9W0
I tilfælde af reservation og betaling, udført direkte i Strukturen, er det kun muligt at betale kontant (i italiensk valuta) indenfor de tilladte grænser i henhold til de gældende lovforskrifter.
* Eventuelle bankgebyrer vil blive opkrævet hos kunden.
** Man skal anmode om den eventuelle faktura i booking-øjeblikket, inden depositum betales.
Art. 3 (Bekræftelse af reservation) - Efter indbetaling af det bekræftende forskud vil Strukturen sende en e-mail med bekræftelse af jeres reservation, der først træder i kraft og bliver bindene for Bibione Mare S.p.a. som følge af samme bekræftelse.
Art. 4 (Reservationsgebyr) - Enhver reservation medfører en debitering af 15,00 Euro for reservationsomkostninger, som vil blive lagt til den afsluttende beregning ved opholdets afslutning. Dette beløb er under alle omstændigheder skyldigt og tilbagebetales ikke, heller ikke i tilfælde af senere afbestilling.
Art. 5 (Resursens type) - Med den definitive bekræftelse fra Strukturens side gives der garanti for boligenhedens type og opholdets periode. Forespørgsler om specifikke standpladser eller boligenheder, valgt af Kunden, tages så vidt som muligt i betragtning. Direktionen forbeholder sig dog rettigheden til at ændre nummeret på den tildelte resurse og til at stille en anden standplads eller en boligenhed med de samme egenskaber, som den kunden har valgt, til rådighed.
Art. 6 (Forsinket ankomst eller fremskudt afrejse) - Kundens forsinkede ankomst eller fremskudte afrejse i forhold til den aftalte periode medfører debitering for resursen i hele den aftalte periode.
Art. 7 (Check-in) - Standpladserne står klare til tildeling fra kl. 13 på den aftalte dag. De reserverede boligenheder står klare til udlevering fra kl. 16.30 på den aftalte dag.
For udlevering fremskudt til kl. 12.30 er der forudset et supplement på Euro 60,00.
Anmodning herom skal indgives samtidig med reservationen.
Resursen til genstand for reservationen står til kundens rådighed indtil kl. 13.00 dagen efter den anførte dato i reservationens bekræftelse, hvilket vil sige at den - i tilfælde af kundens manglende fremmøde og udeblivende meddelelse herom - vil kunne udlejes til tredjeparter, efter Strukturens eget skøn.
Art. 8 (Kaution) - Ved ankomst opkræves et beløb på Euro 75,00 som kaution for boligenhederne, som garanti for korrekt brug heraf og tilbagelevering i samme stand som ved udleveringen og med alt tilhørende udstyr og indhold. Dette beløb tilbagebetales ved afrejsen efter at personalet med ansvaret for kontrollen har konstateret at der hverken er beskadigelser eller at noget mangler.
Boligenheden skal efterlades i perfekt stand og rengjort som da den blev udleveret. Debitering for rengøring (ikke gjort eller ikke ordentligt udført af kunden) beløber sig til Euro 100,00.
Art. 9 (Check-out) - Afrejse fra boligenheder skal foregå inden kl. 10.00 på den aftalte dag. Afrejse fra pladser skal foregå inden kl. 12.00. Eventuel forlængelse af opholdet kan aftales med Direktionen. Afrejse efter det anførte tidspunkt medfører debitering af endnu en dag, med mindre andet er blevet aftalt med Direktionen.
Art. 10 (Afbestilling) - Eventuel afbestilling skal meddeles skriftligt (til Strukturens e-mailadresse) med angivelse af kundens BANKKONTOOPLYSNINGER (IBAN). Kun afbestilling, modtaget mindst 30 dage før opholdets startdato, giver ret til tilbagebetaling af forskuddet - modregnet omkostningerne for reservation på € 50,00 og bankgebyrer.
Afbestilling meddelt efter den ovenstående frist giver derimod ingen ret til tilbagebetaling af forskud og Direktionen forbeholder sig herudover rettigheden til at kræve betaling af hele beløbet for det reserverede ophold. I tilfælde af gyldig afbestilling tilbagebetales forskuddet af Bibione Mare S.p.a. indenfor 30 (min.) - 60 (max) dage fra kundens forespørgsel herom.
Art. 11 (Afregning) - Betaling af saldoen for opholdet skal afregnes senest dagen før afrejsen i kontor-kassens åbningstider. Vedrørende eventuelle betalinger via banktransfer, skal dette forinden aftales med campingens betalingskontor med passende varsel.
Art. 12 (Kontant betaling) Vi gør opmærksom på, at der er præcise lovformelige begrænsninger for kontant betaling. Enhver betaling af beløb som overstiger de gældende lovformelige begrænsninger skal afvikles med sporbare midler og i overensstemmelse med lovens forskrifter.
Periodens start og afslutning varierer i funktion af den valgte resurses typologi.
I bedes vurdere den valgte resurses typologi omhyggeligt, sammen med den periode den kan reserveres i, ved at konsultere prislisten og vores website. De disponible resurser kan kontrolleres ved at kontakte vores Booking Centre eller på vores website.
**I lavsæsonen kan man reservere en weekend og korte ophold (min. 2 nætter) efter aftale med direktionen.
Art. 2 (Forespørgsel om reservation og indbetaling af forskud) - Det er nødvendigt at indbetale et bekræftende forskud, hvis beløb vil blive meddelt af Selskabet (i modsat fald beløber forskuddet sig til Euro 300,00), for at gøre forespørgslen om reservation gyldig og virksom.
Betaling er mulig med kreditkort, Visa eller Mastercard (kun via vores website), eller med bankoverførsel*, med angivelse af det tildelte nummer på den foreløbige reservation, til fordel for:
Modtager : Bibione Mare S.p.a. – Il Tridente Camping Village
Bankkontooplysninger: IBAN: IT 56 Z 08356 36020 000000095940 / BIC (SWIFT) Code: ICRAITRR9W0
I tilfælde af reservation og betaling, udført direkte i Strukturen, er det kun muligt at betale kontant (i italiensk valuta) indenfor de tilladte grænser i henhold til de gældende lovforskrifter.
* Eventuelle bankgebyrer vil blive opkrævet hos kunden.
** Man skal anmode om den eventuelle faktura i booking-øjeblikket, inden depositum betales.
Art. 3 (Bekræftelse af reservation) - Efter indbetaling af det bekræftende forskud vil Strukturen sende en e-mail med bekræftelse af jeres reservation, der først træder i kraft og bliver bindene for Bibione Mare S.p.a. som følge af samme bekræftelse.
Art. 4 (Reservationsgebyr) - Enhver reservation medfører en debitering af 15,00 Euro for reservationsomkostninger, som vil blive lagt til den afsluttende beregning ved opholdets afslutning. Dette beløb er under alle omstændigheder skyldigt og tilbagebetales ikke, heller ikke i tilfælde af senere afbestilling.
Art. 5 (Resursens type) - Med den definitive bekræftelse fra Strukturens side gives der garanti for boligenhedens type og opholdets periode. Forespørgsler om specifikke standpladser eller boligenheder, valgt af Kunden, tages så vidt som muligt i betragtning. Direktionen forbeholder sig dog rettigheden til at ændre nummeret på den tildelte resurse og til at stille en anden standplads eller en boligenhed med de samme egenskaber, som den kunden har valgt, til rådighed.
Art. 6 (Forsinket ankomst eller fremskudt afrejse) - Kundens forsinkede ankomst eller fremskudte afrejse i forhold til den aftalte periode medfører debitering for resursen i hele den aftalte periode.
Art. 7 (Check-in) - Standpladserne står klare til tildeling fra kl. 13 på den aftalte dag. De reserverede boligenheder står klare til udlevering fra kl. 16.30 på den aftalte dag.
For udlevering fremskudt til kl. 12.30 er der forudset et supplement på Euro 60,00.
Anmodning herom skal indgives samtidig med reservationen.
Resursen til genstand for reservationen står til kundens rådighed indtil kl. 13.00 dagen efter den anførte dato i reservationens bekræftelse, hvilket vil sige at den - i tilfælde af kundens manglende fremmøde og udeblivende meddelelse herom - vil kunne udlejes til tredjeparter, efter Strukturens eget skøn.
Art. 8 (Kaution) - Ved ankomst opkræves et beløb på Euro 75,00 som kaution for boligenhederne, som garanti for korrekt brug heraf og tilbagelevering i samme stand som ved udleveringen og med alt tilhørende udstyr og indhold. Dette beløb tilbagebetales ved afrejsen efter at personalet med ansvaret for kontrollen har konstateret at der hverken er beskadigelser eller at noget mangler.
Boligenheden skal efterlades i perfekt stand og rengjort som da den blev udleveret. Debitering for rengøring (ikke gjort eller ikke ordentligt udført af kunden) beløber sig til Euro 100,00.
Art. 9 (Check-out) - Afrejse fra boligenheder skal foregå inden kl. 10.00 på den aftalte dag. Afrejse fra pladser skal foregå inden kl. 12.00. Eventuel forlængelse af opholdet kan aftales med Direktionen. Afrejse efter det anførte tidspunkt medfører debitering af endnu en dag, med mindre andet er blevet aftalt med Direktionen.
Art. 10 (Afbestilling) - Eventuel afbestilling skal meddeles skriftligt (til Strukturens e-mailadresse) med angivelse af kundens BANKKONTOOPLYSNINGER (IBAN). Kun afbestilling, modtaget mindst 30 dage før opholdets startdato, giver ret til tilbagebetaling af forskuddet - modregnet omkostningerne for reservation på € 50,00 og bankgebyrer.
Afbestilling meddelt efter den ovenstående frist giver derimod ingen ret til tilbagebetaling af forskud og Direktionen forbeholder sig herudover rettigheden til at kræve betaling af hele beløbet for det reserverede ophold. I tilfælde af gyldig afbestilling tilbagebetales forskuddet af Bibione Mare S.p.a. indenfor 30 (min.) - 60 (max) dage fra kundens forespørgsel herom.
Art. 11 (Afregning) - Betaling af saldoen for opholdet skal afregnes senest dagen før afrejsen i kontor-kassens åbningstider. Vedrørende eventuelle betalinger via banktransfer, skal dette forinden aftales med campingens betalingskontor med passende varsel.
Art. 12 (Kontant betaling) Vi gør opmærksom på, at der er præcise lovformelige begrænsninger for kontant betaling. Enhver betaling af beløb som overstiger de gældende lovformelige begrænsninger skal afvikles med sporbare midler og i overensstemmelse med lovens forskrifter.
Adgang til Strukturen, brug af standpladser og af boligenhederne og deres tilbagelevering ved opholdets afslutning.
Art. 1 (Identifikation og adgang til Strukturen) - Kunden eller gæsten i ankomst har pligt til at henvende sig til receptionen og fremlægge et identifikationsdokument for hver enkelt person i gruppen.
Den person, som underskriver skemaet møntet på opfyldelse af forpligtelser i forbindelse med den offentlige sikkerhed, garanterer for korrektheden af de erklærede data for alle gruppens komponenter og påtager sig ethvert heraf følgende ansvar.
Hver enkelt kunde eller gæst får udleveret et identificerende armbånd (som alle campingpladsens kunder og gæster skal bære på håndleddet) og et personligt kontrolkort, der skal fremvises ved campingpladsens indgang eller på personalets forespørgsel. Det er ikke nok at fremvise kortet, for at bevise tilhørsforholdet til strukturen. Der skal også sættes et mærkat med campingpladsens emblem på køretøjets rude.
Vi gør gæsterne opmærksomme på, at Strukturens personale forbeholder sig retten til at kontrollere identiteten af de personer, som befinder sig på campingpladsen. og at kontrollere overensstemmelsen med hvad erklæret.
Vi gør ydermere opmærksom på, at uautoriseret adgangstagen udgør en overtrædelse af straffeloven (især art. 614 efter den italienske straffelov vedrørende ulovlig indtrængen).
Art. 2 (Gæster) - Eventuelle besøgende må kun tage adgang efter autorisation af direktionen og, hvis besøget varer længere end en time, skal dagsprisen betales.
De besøgende har også pligt til at først at præsentere sig i campingpladsens reception for at lade sig identificere og efterlade et personligt identitetsdokument, som tilbageleveres ved udgangen.
Under ophold på campingpladsen skal de besøgendes udleverede identificerende armbånd altid sidde på håndleddet og det personlige kontrolkort skal altid medbringes. Gæsterne har ikke adgang til svømmebassinområdet.
Art. 3 (Åbningstider for Check-in og Check-out) - Som sagt er standpladserne disponible fra kl. 13 på ankomstdagen og boligenhederne fra kl. 16.30 på ankomstdagen (med mindre andet på forhånd er aftalt med strukturen vedrørende fremskudt overdragelse kl. 12.30, mod betaling, i dette tilfælde, af et supplement på Euro 60,00).
Gæsterne skal forlade standpladserne inden kl. 12.00 og boligenhederne inden kl. 10 og forlade strukturen indenfor samme tidspunkt, i modsat fald debiteres hele dagen.
Art. 4 (Kontor-kasse) - Kassen er åben fra kl. 8.00 til kl. 12.00 om morgenen og fra kl. 16.00 til kl. 18.00 om eftermiddagen. Kontrolkortene skal tilbageleveres ved afregningen for opholdet. De personlige dokumenter tilbageleveres ved afrejsen.
Art. 5 (Tildeling af standpladser og boligenheder) - Tildeling af standpladserne og af boligenhederne varetages af campingpladsens personale.
Art. 6 (Optagelse af standpladser) - Det er kun tilladt at optage den tildelte standplads.
Art. 7 (Boligenhedernes status og konsistens) - Gæsterne i boligenhederne bedes ved ankomst kontrollere renheden og indholdet af udstyr i boligen i henhold til den tilhørende inventarliste. Eventuelle mangler eller utilstrækkelighed skal meddeles direktionen inden kl. 12 den næste dag.
Art. 8 (Udstyr) - Under opholdet har Kunden pligt til at værne om alt udstyr stillet til rådighed. Skader, ødelæggelser eller fejlfunktion på anlæg skal meddeles kontoret, som vil arrangere vedligeholdelsespersonalets indgreb.
Campingpladsens kunder og gæster har pligt til at bruge de medfølgende cykler med omtanke og til at varetage de mindre reparationer, som normal brug af en cykel kan medføre. De har desuden pligt til at påtage sig udgifterne for reparation hvis der konstateres beskadigelser eller fejlfunktioner ved opholdets afslutning.
Art. 9 (Meddelelser om variationer) - Gæsten har pligt til straks at oplyse Direktionen om enhver form for ændring, med hensyn til ankomst og afrejse for sin besætning, eller rettere standpladsens brugere eller boligens beboere. I modsat fald vil det ikke være muligt at anmode om et afslag på opholdets pris og Direktionen vil ikke kunne drages til ansvar for større debitering af ukorrekt meddelte ophold.
Art. 10 (Saldo) - Afregning for opholdet kan foregå i kassens kontortid på alle ugens dage, men under alle omstændigheder inden dagen før afrejsen. Afrejse om natten eller udenfor kontortid skal aftales på forhånd med direktionen, for at tillade afvikling af kontrolhandlingerne, tilbagebetaling af kautionen og tilbagelevering af dokumenterne.
Art. 11 (Rengøring) - Boligenheden skal efterlades i perfekt stand og rengjort som da den blev udleveret. Debitering for rengøring, ikke gjort eller ikke ordentligt udført af kunden, beløber sig til Euro 90,00.
Standpladsen skal efterlades ren og i orden.
Art. 12 (Kaution) - Med henblik på at opnå tilbagebetaling af kautionen - som skal indbetales ved ankomsten til campingpladsen og svarende til Euro 75,00 for hver boligenhed - skal Kunden, efter at have forladt boligen, tilbagelevere nøglerne, identifikationskortene, armbåndene og kvitteringen for betalt depositum, samt fremlægge kvitteringen for opholdets betaling (værdikupon for rejsebureauer) i receptionen.
Art. 13 (Tilbageholdelse af kaution) - Efter kontrollen af eventuelle skader eller mangler, tilbagebetales kautionen og de personlige dokumenter tilbageleveres. Kontrollen vil vare cirka 15 minutter. Skulle der være skader eller mangler, debiteres kunden herfor på baggrund af vurderingslisterne, som kontoret råder over og stiller til kundens rådighed.
Art. 14 (Minimumsvarighed for ophold) - I højsæsonen er opholdsperioden på mindst syv dage. Eventuelle undtagelser kan udelukkende aftales med direktionen.
Art. 15 (Forbud mod fremleje) - Resursens og kontraktens fremleje eller overdragelse til tredjepart er ikke tilladt, med mindre Direktionen udtrykkeligt har givet tilladelse hertil.
II°
Forbud og forpligtelser vedrørende Gæsternes adfærd
Art. 16 (Kæledyr) - Det er forbudt at medtage hunde eller andre kæledyr på strukturen. Dette forbud gælder dog ikke for Campingpladsen “Capalonga”, hvor hunde må medtages indenfor de begrænsninger og præcise forhold, detaljeret beskrevet i det relevante Reglement (“Reglement for Kæledyr”).
Art. 17 (Teltenes og campingvognenes konsistens) - Ubeboede campingvogne eller telte, eller campingvogne eller telte i dårlig bevaringstilstand accepteres ikke. Det tomme eller uegnede udstyr vil blive fjernet for den ansvarliges regning.
Art. 18 (Hviletimer) - Campisterne skal undgå at støje i hviletimerne fra kl. 13.30 til kl. 15.30 og fra kl. 23.30 til kl. 7.00 om morgenen. I disse perioder er brug af motoriserede køretøjer strengt forbudt, med mindre undtagelsen er autoriseret, hvilket kun kan gøres af direktionen.
Generelt, og også udenfor disse tidsrum, skal man undgå opførsel, aktiviteter og lege, såvel som brug af apparaturer, der kan forstyrre de andre gæster og freden på campingpladsen.
Art. 19 (Fartbegrænsninger og kørsel) - På selve campingpladsen gælder den maksimale fartgrænse på 10 km/t for motordrevne køretøjer og pligten til at overholde stedets skiltning såvel som færdselsloven.
Under alle omstændigheder og for ethvert køretøj, også uden motor (deriblandt cykler) gælder reglerne om at opføre sig med stor forsigtighed og tilpasse farten og kørestilen, for at undgå enhver form for fare for campingpladsens gæster.
Art. 20 (Mindreårige) - Børn skal konstant være overvågede og ledsagede af en voksen med ansvar for deres sikkerhed og som kan passe på dem (ansvaret gælder også for eventuelle uheld, som involverer tredjepart), mens Direktionen fralægger sig ethvert ansvar i denne henseende.
Art. 21 (Legefaciliteter) - Legefaciliteterne på Campingpladsen (heriblandt vandlege i swimmingpoolen) og på stranden skal anvendes i fuld respekt for de angivne anvisninger.
Adgang til legefaciliteterne for mindreårige er kun tilladt i følgeskab med en ansvarlig voksen.
Selskabet fralægger sig ethvert ansvar for eventuel ukorrekt og ikke tilladt brug.
Art. 22 (Hittegods) - Fundne ejendele på campingpladsen skal indleveres til direktionen, som vil sørge for tilbagelevering til den retmæssige ejer.
Art. 23 (Forbud) - Det er forbudt:
Art. 24 (Barbecue) - Det er kun tilladt at anvende den tilhørende barbecue under forudsætning af, at vejrforholdene tillader dette og at dette ikke vil forstyrre de andre gæster eller medføre farlige situationer.
Kunderne og gæsterne har ansvaret for sikker brug og for enhver eventuel følgeskade.
Art. 25 (Respekt for anlæg, inventar, planter og træer) - Der skal udvises respekt for anlæg, inventar, planter og træer.
Art. 26 (Sanitære faciliteter) - De sanitære faciliteter skal efterlades pæne og rene. Vi gør opmærksom på, at disse på skift lukkes midlertidigt i forbindelse med deres rengøring og desinficering.
Art. 27 (Affald) - Papir, skod og affald skal bortskaffes i de relevante beholdere og behandles med fuld respekt for de gældende forskrifter om separat indsamling.
Art. 28 (Direktionens og Personalets forskrifter) - Campingpladsens Direktion og personale forbeholder sig ret til at foreskrive enhver yderligere nødvendig eller passende opførsel for gæster og besøgende med henblik på at værne om folks tryghed og sikkerhed eller for at beskytte Strukturens ejendom og kunderne og gæsterne har pligt til nøje at overholde de udstedte forskrifter.
Art. 29 (Certificeringer) - Kunden anerkender, at Virksomheden er udstyret med certificeringerne "UNI EN ISO13009", "UNI EN ISO9001" og "UNI EN ISO14001" af Accredia - Det Italienske Akkrediteringsorgan. Kunden forpligter sig, som følge af det førnævnte, til at anvende alle procedurer og/eller adfærdsmetoder, som Virksomheden vil kræve som følge af og i overensstemmelse med de nævnte certificeringer, især med hensyn til behandlingen af "affald".
Art. 30 - (Pligter der påhviler campingpladsens gæster og ret til bortvisning) - En korrekt og hensynsfuld opførsel på campingpladsen, stranden og i fællesarealerne, såvel som hvad angår orden og rengøring, er præcise forpligtelser for campingpladsens gæster. I tilfælde af manglende overholdelse af de ovenstående regler for adfærd, forbeholder direktionen sig rettigheden til at bortvise overtræderne fra campingpladsen.
III°
Brug af svømmebassinet
Art. 31 (Tekniske karakteristika) - Svømmebassinerne har de følgende dybder:
Det store svømmebassin
svømmeområdet: dybde 120 cm.
Barnebassin
Børnenes svømmebassin: dybde 0-60 cm.
Art. 32 (Åbningsdage og -tider) - Svømmebassinet er åbent fra kl. 10,00 til kl. 19,00 og er lukket hele dagen om Onsdagen for at tillade en komplet rengøring heraf.
Direktionen forbeholder sig rettigheden til også at lukke bassinet på andre dage eller på andre tider på grund af ekstraordinære vedligeholdelsesindgreb eller af hygiejniske årsager. Det er strengt forbudt at bruge svømmebassinet udenfor åbningstiderne.
I betragtning af behovet for at kunne garantere adgang til svømmebassinet i fuld sikkerhed og med passende behagelige forhold, forbeholder Direktionen sig retten til at begrænse det samlede antal personer med adgang til svømmebassinet, også i tilfælde af overdreven overfyldning, på grundlag af behovene i det konkrete tilfælde.
Direktionen giver kun garanti for funktionen af filtreringsanlægget, steriliseringen og udskiftningen i åbningstiden og tager ikke ansvaret for eventuelle klager vedrørende skader med relation til tilsidesættelse af ovenstående. Direktionen har desuden ret til – med henblik på at garantere overholdelsen af de sundhedsmæssige bestemmelser på området – at bortvise personer, som bruger svømmebassinet udenfor åbningstiderne, herfra.
Art. 33 (Forskrifter for adgangstagen) - Det er nødvendigt at vaske sig under de dertil beregnede brusere og skylle sig i fodbadet, inden man tager adgang til svømmebassinets område. Af hygiejniske årsager er det ikke tilladt at medbringe barnevogne og andre genstande, som ikke kan desinficeres, i svømmebassinets område.
Direktionen kan tillade undtagelser for hjælpemidler til handicappede, som dog skal desinficeres på passende vis.
Adgang er kun tilladt for gæster og besøgende på strukturen, som bærer det identificerende armbånd
Art. 34 (Uøvede badegæster) - Uøvede badegæster skal bruge de dedicerede bassiner og bære svømmevinger eller svømmevest. Adgang til svømmebassinet for uledsagede børn er forbudt.
Art. 35 (Anbefalinger) - Det anbefales, at vente mindst tre timer efter et måltid, før man bader. Badegæsterne skal være frie for smitsomme eller overførbare sygdomme, såvel som for læsioner eller åbne sår, som er inkompatible med brugen af svømmebassinet, for at kunne bruge det.
Art. 36 (Forbud) – Det er forbudt at medbringe luftmadrasser, gummibåde og lignende i svømmebassinet. Det er forbudt at springe i vandet eller skubbe nogen fra kanten af svømmebassinet, drille i vandet og løbe i nærheden, hvor kanten kan være glat på grund af tilstedeværende vand. Det er forbudt at tilsmudse vandet i bassinerne samt de omkringliggende områder på nogen som helst måde. Personalet har til enhver tid ret til at bortvise badegæster, som udviser en ukorrekt adfærd og som overtræder de givne regler, for at værne om sikkerheden, hygiejnen og personernes sundhed.
art. 37 (Pligt til overvågning) - Brugerne opfordres til ikke at efterlade ejendele i svømmebassinets område uden opsyn.
Det er desuden forbudt, at optage svømmebassinets område og tilhørende udstyr med håndklæder eller andre personlige genstande i længere tid, uden selv at være til stede.
Personalet har ret til at fjerne eventuelle genstande, efterladt uden opsyn; disse vil blive anbragt i den relevante beholder i svømmebassinets område.
Art. 38 (Specifikke forskrifter for Spabadene) - Brug af spabadene er kun tilladt for voksne og børn på over 14 år.
Opholdet i spabadet bør begrænses til højst 15 minutter, for at tillade en korrekt og gavnlig brug og for at tillade, at alle gæsterne kan få glæde af anlægget.
Det er obligatorisk at bruse sig under bruseren, inden man går i vandet.
Det er kun tilladt, at tage adgang til gangarealet barfodet.
Brug af spabadene forbydes for personer med eventuelle sygdomme, som også har pligt til på egen hånd, omhyggeligt at vurdere risikoen for deres sundhed med udspring i brugen heraf.
Art. 39 (Ansvarsfraskrivelse) - Direktionen fraskriver sig ethvert ansvar for tyverier, ulykker eller person- eller tingskader med udspring i brugernes uagtsomhed.
IV°
Eventuel opbevaring
Art. 40 (Aftale om opbevaring) - Den eventuelle opbevaringsservice for campingvogne, camper og fartøjer varetages kun af Strukturen efter forudgående indgåelse af en skriftlig kontrakt med brugeren og indbetaling af vederlaget.
Art. 41 (Pligt til at fjerne rede penge, værdigenstande og udstyr) - I tilfælde af overtagelse af godet skal opbevaringen under alle omstændigheder betragtes som værende begrænset til selve godet (campingvogn, camper eller båd) i godets essentielle struktur, og ejeren har pligt til på forhånd at fjerne genstande, penge og/eller andre værdier heri (indbefattet redskaber, tilbehør og udstyr til godet, med mindre det drejer sig om genstande, som er stabilt inkorporerede heri, eller rettere, i tilfælde af aftagelige genstande, som udtrykkeligt er blevet afleveret til opbevaring af Selskabet af brugeren, med samtidig redigering og underskrivelse af tilhørende rapport).
Det er udelukket, at Selskabet kan drages til ansvar for tyveri, tab eller forringelse af eventuelle genstande, som Brugeren på eget ansvar og for egen risiko har efterladt i godet.
Art. 42 (Obligatorisk forsikring) - Campingvogne, campere og både skal være udstyret med en lovformelig og gyldig forsikring. Mangel på en passende forsikringsdækning vil legitimerer Selskabets afvisning af at indgå eller overholde kontrakten og det vil sige kræve en øjeblikkelig fjernelse af midlet.
V°
Gæsternes og Strukturens ansvar
Art. 43 (Pligt til overvågning af ejendele, penge og værdigenstande – Pengeskabe, Opbevaring af værdigenstande, Sikkerhedsbokse) - Campingpladsens gæster og besøgende har pligt til at opbevare deres personlige ejendele med omhu. Penge og værdigenstande bør aldrig efterlades i teltene, campingvognene eller boligenhederne og ej heller i køretøjerne.
Vi gør opmærksom på, at alle boligenhederne er udstyret med pengeskab og indgangslås med et lukkesystem. Vi gør ydermere opmærksom på, at vi i receptionen tilbyder opbevaring af værdigenstande og at der i samme kontor er mulighed for at leje sikkerhedsbokse.
Brugere af boligenhederne skal opbevare penge, smykker og værdigenstande i de relevante sikkerhedsbokse og altid holde boligen låst og lukket, mens de andre gæster på campingpladsen skal benytte sig af receptionens opbevaring af værdigenstande og sikkerhedsbokse.
I betragtning af Strukturens og de tilbudte muligheders særlige karakter – camping og ferie midt i naturen – frarådes campingpladens gæster at medbringe genstande af overdreven høj værdi; Direktionen skal under alle omstændigheder oplyses herom og de skal udtrykkeligt overdrages til opbevaring; Direktionen forbeholder sig retten til at afslå opbevaring af genstande med en uforholdsmæssig høj værdi i forhold til Strukturens karakteristika og den tilbudte ferietype.
Overtrædelse af de ovenstående indikationer indebærer gæstens grove forseelse og medføre bortfald af en hvilken som helst ret til erstatning.
Art. 44 (Ansvarsfraskrivelse for tab og tyveri) - Strukturen påtager sig intet ansvar for tab eller tyveri af genstande og værdigenstande, som ikke er overdraget til opbevaring og accepteret af strukturen, eller rettere, som ikke opbevares af brugerne på passende vis.
Art. 45 (Ansvarsfraskrivelse for tab og tyveri af køretøjer) - Vi minder om, at ethvert ansvar for tyveri eller tab af køretøjer (cykler indbefattet) under alle omstændigheder er udelukket, og det anbefales derfor, i tilfælde af goder med en særlig høj værdi, at overveje muligheden for at tegne en selvstændig forsikringspolice, som dækker tyveri, tab eller beskadigelse.
Art. 46 (Naturomgivelsen) - Vi minder om, at Strukturen ligger i et specielt naturligt miljø og at bevaring af dette miljø med alle de naturligt forekommende karakteristika og fremhævende naturlighed udgør campingpladsens iboende egenskab og merværdi.
Terrænets uregelmæssighed, nedfald af pinjekogler og harpiks, etc. skal derfor – eksempelvis – betragtes som værende en normal situation og Strukturen kan under ingen omstændigheder drages til ansvar som følge den iboende dynamik i de naturlige omgivelser som campingpladsen ligger i.
Vi minder ydermere om, at der i løbet af sæsonen kan forekomme meget intense og endog exceptionelle atmosfæriske fænomener. I betragtning af de intense atomsfæriske begivenheder, som er hændt i de seneste år, anbefaler vi at vurdere muligheden for at tegne en forsikringspolice, som eventuelt dækker enhver deraf følgende skade.
Art. 47 (Ansvarsfraskrivelse for skader, som ikke afhænger af forsømmelige opførsel af campingpladsens personale) - Strukturen påtager sig intet ansvar for ulykker og hændelig tilskadekomst, og heller ikke for skader forårsaget af andre gæster, af force majeure, af naturkatastrofer, af exceptionelle atmosfæriske fænomener, og generelt af andre årsager, som ikke kan tilskrives forsømmelig opførsel af campingpladsens personale
Art. 48 (Forsikring) - Vi oplyser campingpladsens gæster om, at Bibione Mare S.p.a. har tegnet en ansvarsforsikringspolice for dækning (iht. de anførte vilkår i policen) af civilretligt ansvar overfor tredjeparter.
VI°
Afsluttende bestemmelser
Art. 49 (Kompetent domstol) - For en hvilken som helst kontrovers mellem Selskabet og kunderne og gæsterne på Campingpladsen, henhører den eneste stedlige kompetence Domstolen der hvor Selskabet har sæde (bortset fra lovbestemmelse af anden Domstol af ufravigelig art).
Art. 50 (Lovvalg) - Forholdet mellem Selskabet og Campingpladsens Kunder og Gæster er underlagt den italienske lovgivning.
ADVARSLER
Gæster med eventuel allergi (fødevareallergi, allergi overfor dyr eller andre typer af allergi) eller andre sygdomme har pligt til, på egen hånd at vurdere om Strukturen er egnet til deres ophold.
Direktionen står til rådighed ved behov for enhver eventuel yderligere oplysning eller forklaring.
Om fornødent signaleres det allerede nu:
- at kæledyr er tilladt på Campingpladsen “Capalonga” (indenfor de grænser og på de vilkår, som specificeres i det relevante Reglement)
- at der på Strukturen jævnligt foretages behandlinger mod myg og at der anvendes kemiske produkter til rengøringen, som overholder de lovformelige bestemmelser.
Gæsterne opfordres til at kontakte Direktionen, for at indhente yderligere oplysninger om de anvendte produkter.
Vi oplyser om, at Myndighederne, som skal kontaktes i nødssituationer, er:
Art. 1 (Identifikation og adgang til Strukturen) - Kunden eller gæsten i ankomst har pligt til at henvende sig til receptionen og fremlægge et identifikationsdokument for hver enkelt person i gruppen.
Den person, som underskriver skemaet møntet på opfyldelse af forpligtelser i forbindelse med den offentlige sikkerhed, garanterer for korrektheden af de erklærede data for alle gruppens komponenter og påtager sig ethvert heraf følgende ansvar.
Hver enkelt kunde eller gæst får udleveret et identificerende armbånd (som alle campingpladsens kunder og gæster skal bære på håndleddet) og et personligt kontrolkort, der skal fremvises ved campingpladsens indgang eller på personalets forespørgsel. Det er ikke nok at fremvise kortet, for at bevise tilhørsforholdet til strukturen. Der skal også sættes et mærkat med campingpladsens emblem på køretøjets rude.
Vi gør gæsterne opmærksomme på, at Strukturens personale forbeholder sig retten til at kontrollere identiteten af de personer, som befinder sig på campingpladsen. og at kontrollere overensstemmelsen med hvad erklæret.
Vi gør ydermere opmærksom på, at uautoriseret adgangstagen udgør en overtrædelse af straffeloven (især art. 614 efter den italienske straffelov vedrørende ulovlig indtrængen).
Art. 2 (Gæster) - Eventuelle besøgende må kun tage adgang efter autorisation af direktionen og, hvis besøget varer længere end en time, skal dagsprisen betales.
De besøgende har også pligt til at først at præsentere sig i campingpladsens reception for at lade sig identificere og efterlade et personligt identitetsdokument, som tilbageleveres ved udgangen.
Under ophold på campingpladsen skal de besøgendes udleverede identificerende armbånd altid sidde på håndleddet og det personlige kontrolkort skal altid medbringes. Gæsterne har ikke adgang til svømmebassinområdet.
Art. 3 (Åbningstider for Check-in og Check-out) - Som sagt er standpladserne disponible fra kl. 13 på ankomstdagen og boligenhederne fra kl. 16.30 på ankomstdagen (med mindre andet på forhånd er aftalt med strukturen vedrørende fremskudt overdragelse kl. 12.30, mod betaling, i dette tilfælde, af et supplement på Euro 60,00).
Gæsterne skal forlade standpladserne inden kl. 12.00 og boligenhederne inden kl. 10 og forlade strukturen indenfor samme tidspunkt, i modsat fald debiteres hele dagen.
Art. 4 (Kontor-kasse) - Kassen er åben fra kl. 8.00 til kl. 12.00 om morgenen og fra kl. 16.00 til kl. 18.00 om eftermiddagen. Kontrolkortene skal tilbageleveres ved afregningen for opholdet. De personlige dokumenter tilbageleveres ved afrejsen.
Art. 5 (Tildeling af standpladser og boligenheder) - Tildeling af standpladserne og af boligenhederne varetages af campingpladsens personale.
Art. 6 (Optagelse af standpladser) - Det er kun tilladt at optage den tildelte standplads.
Art. 7 (Boligenhedernes status og konsistens) - Gæsterne i boligenhederne bedes ved ankomst kontrollere renheden og indholdet af udstyr i boligen i henhold til den tilhørende inventarliste. Eventuelle mangler eller utilstrækkelighed skal meddeles direktionen inden kl. 12 den næste dag.
Art. 8 (Udstyr) - Under opholdet har Kunden pligt til at værne om alt udstyr stillet til rådighed. Skader, ødelæggelser eller fejlfunktion på anlæg skal meddeles kontoret, som vil arrangere vedligeholdelsespersonalets indgreb.
Campingpladsens kunder og gæster har pligt til at bruge de medfølgende cykler med omtanke og til at varetage de mindre reparationer, som normal brug af en cykel kan medføre. De har desuden pligt til at påtage sig udgifterne for reparation hvis der konstateres beskadigelser eller fejlfunktioner ved opholdets afslutning.
Art. 9 (Meddelelser om variationer) - Gæsten har pligt til straks at oplyse Direktionen om enhver form for ændring, med hensyn til ankomst og afrejse for sin besætning, eller rettere standpladsens brugere eller boligens beboere. I modsat fald vil det ikke være muligt at anmode om et afslag på opholdets pris og Direktionen vil ikke kunne drages til ansvar for større debitering af ukorrekt meddelte ophold.
Art. 10 (Saldo) - Afregning for opholdet kan foregå i kassens kontortid på alle ugens dage, men under alle omstændigheder inden dagen før afrejsen. Afrejse om natten eller udenfor kontortid skal aftales på forhånd med direktionen, for at tillade afvikling af kontrolhandlingerne, tilbagebetaling af kautionen og tilbagelevering af dokumenterne.
Art. 11 (Rengøring) - Boligenheden skal efterlades i perfekt stand og rengjort som da den blev udleveret. Debitering for rengøring, ikke gjort eller ikke ordentligt udført af kunden, beløber sig til Euro 90,00.
Standpladsen skal efterlades ren og i orden.
Art. 12 (Kaution) - Med henblik på at opnå tilbagebetaling af kautionen - som skal indbetales ved ankomsten til campingpladsen og svarende til Euro 75,00 for hver boligenhed - skal Kunden, efter at have forladt boligen, tilbagelevere nøglerne, identifikationskortene, armbåndene og kvitteringen for betalt depositum, samt fremlægge kvitteringen for opholdets betaling (værdikupon for rejsebureauer) i receptionen.
Art. 13 (Tilbageholdelse af kaution) - Efter kontrollen af eventuelle skader eller mangler, tilbagebetales kautionen og de personlige dokumenter tilbageleveres. Kontrollen vil vare cirka 15 minutter. Skulle der være skader eller mangler, debiteres kunden herfor på baggrund af vurderingslisterne, som kontoret råder over og stiller til kundens rådighed.
Art. 14 (Minimumsvarighed for ophold) - I højsæsonen er opholdsperioden på mindst syv dage. Eventuelle undtagelser kan udelukkende aftales med direktionen.
Art. 15 (Forbud mod fremleje) - Resursens og kontraktens fremleje eller overdragelse til tredjepart er ikke tilladt, med mindre Direktionen udtrykkeligt har givet tilladelse hertil.
II°
Forbud og forpligtelser vedrørende Gæsternes adfærd
Art. 16 (Kæledyr) - Det er forbudt at medtage hunde eller andre kæledyr på strukturen. Dette forbud gælder dog ikke for Campingpladsen “Capalonga”, hvor hunde må medtages indenfor de begrænsninger og præcise forhold, detaljeret beskrevet i det relevante Reglement (“Reglement for Kæledyr”).
Art. 17 (Teltenes og campingvognenes konsistens) - Ubeboede campingvogne eller telte, eller campingvogne eller telte i dårlig bevaringstilstand accepteres ikke. Det tomme eller uegnede udstyr vil blive fjernet for den ansvarliges regning.
Art. 18 (Hviletimer) - Campisterne skal undgå at støje i hviletimerne fra kl. 13.30 til kl. 15.30 og fra kl. 23.30 til kl. 7.00 om morgenen. I disse perioder er brug af motoriserede køretøjer strengt forbudt, med mindre undtagelsen er autoriseret, hvilket kun kan gøres af direktionen.
Generelt, og også udenfor disse tidsrum, skal man undgå opførsel, aktiviteter og lege, såvel som brug af apparaturer, der kan forstyrre de andre gæster og freden på campingpladsen.
Art. 19 (Fartbegrænsninger og kørsel) - På selve campingpladsen gælder den maksimale fartgrænse på 10 km/t for motordrevne køretøjer og pligten til at overholde stedets skiltning såvel som færdselsloven.
Under alle omstændigheder og for ethvert køretøj, også uden motor (deriblandt cykler) gælder reglerne om at opføre sig med stor forsigtighed og tilpasse farten og kørestilen, for at undgå enhver form for fare for campingpladsens gæster.
Art. 20 (Mindreårige) - Børn skal konstant være overvågede og ledsagede af en voksen med ansvar for deres sikkerhed og som kan passe på dem (ansvaret gælder også for eventuelle uheld, som involverer tredjepart), mens Direktionen fralægger sig ethvert ansvar i denne henseende.
Art. 21 (Legefaciliteter) - Legefaciliteterne på Campingpladsen (heriblandt vandlege i swimmingpoolen) og på stranden skal anvendes i fuld respekt for de angivne anvisninger.
Adgang til legefaciliteterne for mindreårige er kun tilladt i følgeskab med en ansvarlig voksen.
Selskabet fralægger sig ethvert ansvar for eventuel ukorrekt og ikke tilladt brug.
Art. 22 (Hittegods) - Fundne ejendele på campingpladsen skal indleveres til direktionen, som vil sørge for tilbagelevering til den retmæssige ejer.
Art. 23 (Forbud) - Det er forbudt:
- at grave huller i jorden;
- at tænde åben ild;
- at hælde olie, brændstof, kogende og saltede væsker eller affald ud over jorden;
- at vaske bil eller andre midler;
- at vaske service og tøj udenfor de dertil beregnede vaske;
- at opstille indhegninger, skyggedannende presenninger, sammenbinde eller forankre hvad som helst med planterne, opspænde snore i mandshøjde, installere alt andet som kan udgøre en fare eller forhindre passagen; udover generelt at iværksætte enhver opførsel som kan udgøre en fare for at udrette ting- eller personskade eller som er til forstyrrelse for campingpladsens gæster.
Art. 24 (Barbecue) - Det er kun tilladt at anvende den tilhørende barbecue under forudsætning af, at vejrforholdene tillader dette og at dette ikke vil forstyrre de andre gæster eller medføre farlige situationer.
Kunderne og gæsterne har ansvaret for sikker brug og for enhver eventuel følgeskade.
Art. 25 (Respekt for anlæg, inventar, planter og træer) - Der skal udvises respekt for anlæg, inventar, planter og træer.
Art. 26 (Sanitære faciliteter) - De sanitære faciliteter skal efterlades pæne og rene. Vi gør opmærksom på, at disse på skift lukkes midlertidigt i forbindelse med deres rengøring og desinficering.
Art. 27 (Affald) - Papir, skod og affald skal bortskaffes i de relevante beholdere og behandles med fuld respekt for de gældende forskrifter om separat indsamling.
Art. 28 (Direktionens og Personalets forskrifter) - Campingpladsens Direktion og personale forbeholder sig ret til at foreskrive enhver yderligere nødvendig eller passende opførsel for gæster og besøgende med henblik på at værne om folks tryghed og sikkerhed eller for at beskytte Strukturens ejendom og kunderne og gæsterne har pligt til nøje at overholde de udstedte forskrifter.
Art. 29 (Certificeringer) - Kunden anerkender, at Virksomheden er udstyret med certificeringerne "UNI EN ISO13009", "UNI EN ISO9001" og "UNI EN ISO14001" af Accredia - Det Italienske Akkrediteringsorgan. Kunden forpligter sig, som følge af det førnævnte, til at anvende alle procedurer og/eller adfærdsmetoder, som Virksomheden vil kræve som følge af og i overensstemmelse med de nævnte certificeringer, især med hensyn til behandlingen af "affald".
Art. 30 - (Pligter der påhviler campingpladsens gæster og ret til bortvisning) - En korrekt og hensynsfuld opførsel på campingpladsen, stranden og i fællesarealerne, såvel som hvad angår orden og rengøring, er præcise forpligtelser for campingpladsens gæster. I tilfælde af manglende overholdelse af de ovenstående regler for adfærd, forbeholder direktionen sig rettigheden til at bortvise overtræderne fra campingpladsen.
III°
Brug af svømmebassinet
Art. 31 (Tekniske karakteristika) - Svømmebassinerne har de følgende dybder:
Det store svømmebassin
svømmeområdet: dybde 120 cm.
Barnebassin
Børnenes svømmebassin: dybde 0-60 cm.
Art. 32 (Åbningsdage og -tider) - Svømmebassinet er åbent fra kl. 10,00 til kl. 19,00 og er lukket hele dagen om Onsdagen for at tillade en komplet rengøring heraf.
Direktionen forbeholder sig rettigheden til også at lukke bassinet på andre dage eller på andre tider på grund af ekstraordinære vedligeholdelsesindgreb eller af hygiejniske årsager. Det er strengt forbudt at bruge svømmebassinet udenfor åbningstiderne.
I betragtning af behovet for at kunne garantere adgang til svømmebassinet i fuld sikkerhed og med passende behagelige forhold, forbeholder Direktionen sig retten til at begrænse det samlede antal personer med adgang til svømmebassinet, også i tilfælde af overdreven overfyldning, på grundlag af behovene i det konkrete tilfælde.
Direktionen giver kun garanti for funktionen af filtreringsanlægget, steriliseringen og udskiftningen i åbningstiden og tager ikke ansvaret for eventuelle klager vedrørende skader med relation til tilsidesættelse af ovenstående. Direktionen har desuden ret til – med henblik på at garantere overholdelsen af de sundhedsmæssige bestemmelser på området – at bortvise personer, som bruger svømmebassinet udenfor åbningstiderne, herfra.
Art. 33 (Forskrifter for adgangstagen) - Det er nødvendigt at vaske sig under de dertil beregnede brusere og skylle sig i fodbadet, inden man tager adgang til svømmebassinets område. Af hygiejniske årsager er det ikke tilladt at medbringe barnevogne og andre genstande, som ikke kan desinficeres, i svømmebassinets område.
Direktionen kan tillade undtagelser for hjælpemidler til handicappede, som dog skal desinficeres på passende vis.
Adgang er kun tilladt for gæster og besøgende på strukturen, som bærer det identificerende armbånd
Art. 34 (Uøvede badegæster) - Uøvede badegæster skal bruge de dedicerede bassiner og bære svømmevinger eller svømmevest. Adgang til svømmebassinet for uledsagede børn er forbudt.
Art. 35 (Anbefalinger) - Det anbefales, at vente mindst tre timer efter et måltid, før man bader. Badegæsterne skal være frie for smitsomme eller overførbare sygdomme, såvel som for læsioner eller åbne sår, som er inkompatible med brugen af svømmebassinet, for at kunne bruge det.
Art. 36 (Forbud) – Det er forbudt at medbringe luftmadrasser, gummibåde og lignende i svømmebassinet. Det er forbudt at springe i vandet eller skubbe nogen fra kanten af svømmebassinet, drille i vandet og løbe i nærheden, hvor kanten kan være glat på grund af tilstedeværende vand. Det er forbudt at tilsmudse vandet i bassinerne samt de omkringliggende områder på nogen som helst måde. Personalet har til enhver tid ret til at bortvise badegæster, som udviser en ukorrekt adfærd og som overtræder de givne regler, for at værne om sikkerheden, hygiejnen og personernes sundhed.
art. 37 (Pligt til overvågning) - Brugerne opfordres til ikke at efterlade ejendele i svømmebassinets område uden opsyn.
Det er desuden forbudt, at optage svømmebassinets område og tilhørende udstyr med håndklæder eller andre personlige genstande i længere tid, uden selv at være til stede.
Personalet har ret til at fjerne eventuelle genstande, efterladt uden opsyn; disse vil blive anbragt i den relevante beholder i svømmebassinets område.
Art. 38 (Specifikke forskrifter for Spabadene) - Brug af spabadene er kun tilladt for voksne og børn på over 14 år.
Opholdet i spabadet bør begrænses til højst 15 minutter, for at tillade en korrekt og gavnlig brug og for at tillade, at alle gæsterne kan få glæde af anlægget.
Det er obligatorisk at bruse sig under bruseren, inden man går i vandet.
Det er kun tilladt, at tage adgang til gangarealet barfodet.
Brug af spabadene forbydes for personer med eventuelle sygdomme, som også har pligt til på egen hånd, omhyggeligt at vurdere risikoen for deres sundhed med udspring i brugen heraf.
Art. 39 (Ansvarsfraskrivelse) - Direktionen fraskriver sig ethvert ansvar for tyverier, ulykker eller person- eller tingskader med udspring i brugernes uagtsomhed.
IV°
Eventuel opbevaring
Art. 40 (Aftale om opbevaring) - Den eventuelle opbevaringsservice for campingvogne, camper og fartøjer varetages kun af Strukturen efter forudgående indgåelse af en skriftlig kontrakt med brugeren og indbetaling af vederlaget.
Art. 41 (Pligt til at fjerne rede penge, værdigenstande og udstyr) - I tilfælde af overtagelse af godet skal opbevaringen under alle omstændigheder betragtes som værende begrænset til selve godet (campingvogn, camper eller båd) i godets essentielle struktur, og ejeren har pligt til på forhånd at fjerne genstande, penge og/eller andre værdier heri (indbefattet redskaber, tilbehør og udstyr til godet, med mindre det drejer sig om genstande, som er stabilt inkorporerede heri, eller rettere, i tilfælde af aftagelige genstande, som udtrykkeligt er blevet afleveret til opbevaring af Selskabet af brugeren, med samtidig redigering og underskrivelse af tilhørende rapport).
Det er udelukket, at Selskabet kan drages til ansvar for tyveri, tab eller forringelse af eventuelle genstande, som Brugeren på eget ansvar og for egen risiko har efterladt i godet.
Art. 42 (Obligatorisk forsikring) - Campingvogne, campere og både skal være udstyret med en lovformelig og gyldig forsikring. Mangel på en passende forsikringsdækning vil legitimerer Selskabets afvisning af at indgå eller overholde kontrakten og det vil sige kræve en øjeblikkelig fjernelse af midlet.
V°
Gæsternes og Strukturens ansvar
Art. 43 (Pligt til overvågning af ejendele, penge og værdigenstande – Pengeskabe, Opbevaring af værdigenstande, Sikkerhedsbokse) - Campingpladsens gæster og besøgende har pligt til at opbevare deres personlige ejendele med omhu. Penge og værdigenstande bør aldrig efterlades i teltene, campingvognene eller boligenhederne og ej heller i køretøjerne.
Vi gør opmærksom på, at alle boligenhederne er udstyret med pengeskab og indgangslås med et lukkesystem. Vi gør ydermere opmærksom på, at vi i receptionen tilbyder opbevaring af værdigenstande og at der i samme kontor er mulighed for at leje sikkerhedsbokse.
Brugere af boligenhederne skal opbevare penge, smykker og værdigenstande i de relevante sikkerhedsbokse og altid holde boligen låst og lukket, mens de andre gæster på campingpladsen skal benytte sig af receptionens opbevaring af værdigenstande og sikkerhedsbokse.
I betragtning af Strukturens og de tilbudte muligheders særlige karakter – camping og ferie midt i naturen – frarådes campingpladens gæster at medbringe genstande af overdreven høj værdi; Direktionen skal under alle omstændigheder oplyses herom og de skal udtrykkeligt overdrages til opbevaring; Direktionen forbeholder sig retten til at afslå opbevaring af genstande med en uforholdsmæssig høj værdi i forhold til Strukturens karakteristika og den tilbudte ferietype.
Overtrædelse af de ovenstående indikationer indebærer gæstens grove forseelse og medføre bortfald af en hvilken som helst ret til erstatning.
Art. 44 (Ansvarsfraskrivelse for tab og tyveri) - Strukturen påtager sig intet ansvar for tab eller tyveri af genstande og værdigenstande, som ikke er overdraget til opbevaring og accepteret af strukturen, eller rettere, som ikke opbevares af brugerne på passende vis.
Art. 45 (Ansvarsfraskrivelse for tab og tyveri af køretøjer) - Vi minder om, at ethvert ansvar for tyveri eller tab af køretøjer (cykler indbefattet) under alle omstændigheder er udelukket, og det anbefales derfor, i tilfælde af goder med en særlig høj værdi, at overveje muligheden for at tegne en selvstændig forsikringspolice, som dækker tyveri, tab eller beskadigelse.
Art. 46 (Naturomgivelsen) - Vi minder om, at Strukturen ligger i et specielt naturligt miljø og at bevaring af dette miljø med alle de naturligt forekommende karakteristika og fremhævende naturlighed udgør campingpladsens iboende egenskab og merværdi.
Terrænets uregelmæssighed, nedfald af pinjekogler og harpiks, etc. skal derfor – eksempelvis – betragtes som værende en normal situation og Strukturen kan under ingen omstændigheder drages til ansvar som følge den iboende dynamik i de naturlige omgivelser som campingpladsen ligger i.
Vi minder ydermere om, at der i løbet af sæsonen kan forekomme meget intense og endog exceptionelle atmosfæriske fænomener. I betragtning af de intense atomsfæriske begivenheder, som er hændt i de seneste år, anbefaler vi at vurdere muligheden for at tegne en forsikringspolice, som eventuelt dækker enhver deraf følgende skade.
Art. 47 (Ansvarsfraskrivelse for skader, som ikke afhænger af forsømmelige opførsel af campingpladsens personale) - Strukturen påtager sig intet ansvar for ulykker og hændelig tilskadekomst, og heller ikke for skader forårsaget af andre gæster, af force majeure, af naturkatastrofer, af exceptionelle atmosfæriske fænomener, og generelt af andre årsager, som ikke kan tilskrives forsømmelig opførsel af campingpladsens personale
Art. 48 (Forsikring) - Vi oplyser campingpladsens gæster om, at Bibione Mare S.p.a. har tegnet en ansvarsforsikringspolice for dækning (iht. de anførte vilkår i policen) af civilretligt ansvar overfor tredjeparter.
VI°
Afsluttende bestemmelser
Art. 49 (Kompetent domstol) - For en hvilken som helst kontrovers mellem Selskabet og kunderne og gæsterne på Campingpladsen, henhører den eneste stedlige kompetence Domstolen der hvor Selskabet har sæde (bortset fra lovbestemmelse af anden Domstol af ufravigelig art).
Art. 50 (Lovvalg) - Forholdet mellem Selskabet og Campingpladsens Kunder og Gæster er underlagt den italienske lovgivning.
ADVARSLER
Gæster med eventuel allergi (fødevareallergi, allergi overfor dyr eller andre typer af allergi) eller andre sygdomme har pligt til, på egen hånd at vurdere om Strukturen er egnet til deres ophold.
Direktionen står til rådighed ved behov for enhver eventuel yderligere oplysning eller forklaring.
Om fornødent signaleres det allerede nu:
- at kæledyr er tilladt på Campingpladsen “Capalonga” (indenfor de grænser og på de vilkår, som specificeres i det relevante Reglement)
- at der på Strukturen jævnligt foretages behandlinger mod myg og at der anvendes kemiske produkter til rengøringen, som overholder de lovformelige bestemmelser.
Gæsterne opfordres til at kontakte Direktionen, for at indhente yderligere oplysninger om de anvendte produkter.
Vi oplyser om, at Myndighederne, som skal kontaktes i nødssituationer, er:
- Lægevagt: 118
- Strukturens direktion +39 0431 439600
- Brandvæsnet 115
Formålet med dette Reglement er at værne om klientellets sikkerhed og velvære samt om forholdene på Campingpladsens nærliggende strand.
Alle Campingpladsens kunder og gæster har pligt til at overholde alle de lovbestemmelser og regler, som generelt gælder for strandaktiviteter og brug af faciliteterne, såvel som Bekendtgørelsen af rammebestemmelser for badeaktiviteter og for Badesikkerhed udstedt af de kompetente Myndigheder og gældende på turiststedet Bibione.
Disse foranstaltninger er offentliggjorte på passende vis med meddelelsen ved indgangen af Stranden.
Vi henleder kundernes og gæsternes opmærksomhed på de nedenstående punkter.
1. Strandens faciliteter bruges mod betaling, med mindre andet er anført i reservationens bekræftelse. Ret til brug af faciliteterne kan erhverves under bestillingsfasen eller direkte på Campingpladsen.
2. Det er nødvendigt at rette henvendelse til Direktionen for at få udstedt den relevante Værdikupon, som skal fremvises på forespørgsel af det ansvarshavende personale. Den udstedte Værdikupon kan ikke tilbagebetales og må ikke overdrages til tredjepart. Kunden skal opbevare og medbringe Værdikuponen, som bevis for sin ret til at bruge strandfaciliteterne og for at kunne fremvise den på forespørgsel af Personalet med ansvar for kontrollen.
3. Det er forbudt at hente strandstole eller liggestole fra andre strandpladser.
4. Det er forbudt at stille strandstole eller liggestole fra den tildelte strandplads i de tilstødende strandpladser.
5. Sportsaktiviteter og leg (volleyball, fodbold, bocciaspil, etc.) er kun tilladt i områderne bag parasollerne og under forudsætning af, at man omhyggeligt sørger for ikke at forstyrre de andre kunder og gæster. Selskabet fralægger sig ethvert ansvar for ting- eller personskader med udspring i aktiviteter, udøvet af kunder og gæster under deres eget eneansvar.
6. Af sikkerhedsårsager er det kun tilladt at grave små huller, som ikke må efterlades uden opsyn og som altid skal dækkes til igen.
7. Børns brug af legepladsen skal altid foregå under forældrenes tilstedeværelse eller under opsyn af voksne mennesker med ansvar børnene. Direktionen fralægger sig ethvert ansvar for ukorrekt brug af faciliteterne. Det frarådes at bruge legefaciliteterne, når de er våde af regnvand.
8. Det er forbudt at stille parasoller, liggestole, lystfartøjer eller andre genstande, som udgør en hindring for gennemgang og badning, i en afstand af 5 meter fra vandkanten. På badeanstalter udvides dette forbud også til over fem meter fra strandkanten og frem til den første række af parasoller.
9. Det er forbudt at efterlade affald på stranden.
10. Det er forbudt at tænde ild på stranden. Overtrædelser vil blive meldt til de kompetente Myndigheder.
11. I overensstemmelse med de gældende lovformelige bestemmelser varetager Selskabet handlingerne omkring livredning og førstehjælp, i henhold til den Kommunale Bekendtgørelse af Rammebestemmelser for Badeaktiviteter.
12. Flagenes betydning: BLÅT FLAG: aktiv redningsservice og ideelle vejrforhold for sikker badning; GULT FLAG: giv agt! Begrænset redningsservice. - Badning tilladt; RØDT FLAG: fare eller manglende redningsservice! - Badning frarådes.
13. Hvis havet vurderes som værende farligt at bade i, eller rettere hvis der foreligger faresituationer, vil det røde flag blive hejst. Dette signalerer, at det frarådes at bade og at Strukturen fralægger sig ethvert ansvar overfor dem, som ikke respekterer denne advarsel.
14. Når der blæser en stærk vind, skal kunderne og gæsterne sørge for, at parasollerne altid holdes lukkede. Hver kunde har, under disse forhold, pligt til at respektere strandpersonalets anvisninger. På grund af den potentielle risiko frarådes ophold på stranden i tilfælde af dårlige vejrforhold.
15. Kunden skal observere bestemmelserne i dette Reglement, i Kommunens og Havnemyndighedernes Bekendtgørelser samt i Kommunens Reglement for brug af Kystarealer såvel som enhver anden bestemmelse udstedt af de kompetente Myndigheder. Overtrædelse af disse bestemmelser medfører overtræderens bortvisning fra anlægget.
Undlad at efterlade penge, værdigenstande generelt, legetøj, luftmadrasser og alle andre personlige genstande uden opsyn. Strukturen påtager sig intet ansvar for genstande og/eller materialer tilhørende kunder og gæster, som beskadiges eller stjæles på stranden.
Alle Campingpladsens kunder og gæster har pligt til at overholde alle de lovbestemmelser og regler, som generelt gælder for strandaktiviteter og brug af faciliteterne, såvel som Bekendtgørelsen af rammebestemmelser for badeaktiviteter og for Badesikkerhed udstedt af de kompetente Myndigheder og gældende på turiststedet Bibione.
Disse foranstaltninger er offentliggjorte på passende vis med meddelelsen ved indgangen af Stranden.
Vi henleder kundernes og gæsternes opmærksomhed på de nedenstående punkter.
1. Strandens faciliteter bruges mod betaling, med mindre andet er anført i reservationens bekræftelse. Ret til brug af faciliteterne kan erhverves under bestillingsfasen eller direkte på Campingpladsen.
2. Det er nødvendigt at rette henvendelse til Direktionen for at få udstedt den relevante Værdikupon, som skal fremvises på forespørgsel af det ansvarshavende personale. Den udstedte Værdikupon kan ikke tilbagebetales og må ikke overdrages til tredjepart. Kunden skal opbevare og medbringe Værdikuponen, som bevis for sin ret til at bruge strandfaciliteterne og for at kunne fremvise den på forespørgsel af Personalet med ansvar for kontrollen.
3. Det er forbudt at hente strandstole eller liggestole fra andre strandpladser.
4. Det er forbudt at stille strandstole eller liggestole fra den tildelte strandplads i de tilstødende strandpladser.
5. Sportsaktiviteter og leg (volleyball, fodbold, bocciaspil, etc.) er kun tilladt i områderne bag parasollerne og under forudsætning af, at man omhyggeligt sørger for ikke at forstyrre de andre kunder og gæster. Selskabet fralægger sig ethvert ansvar for ting- eller personskader med udspring i aktiviteter, udøvet af kunder og gæster under deres eget eneansvar.
6. Af sikkerhedsårsager er det kun tilladt at grave små huller, som ikke må efterlades uden opsyn og som altid skal dækkes til igen.
7. Børns brug af legepladsen skal altid foregå under forældrenes tilstedeværelse eller under opsyn af voksne mennesker med ansvar børnene. Direktionen fralægger sig ethvert ansvar for ukorrekt brug af faciliteterne. Det frarådes at bruge legefaciliteterne, når de er våde af regnvand.
8. Det er forbudt at stille parasoller, liggestole, lystfartøjer eller andre genstande, som udgør en hindring for gennemgang og badning, i en afstand af 5 meter fra vandkanten. På badeanstalter udvides dette forbud også til over fem meter fra strandkanten og frem til den første række af parasoller.
9. Det er forbudt at efterlade affald på stranden.
10. Det er forbudt at tænde ild på stranden. Overtrædelser vil blive meldt til de kompetente Myndigheder.
11. I overensstemmelse med de gældende lovformelige bestemmelser varetager Selskabet handlingerne omkring livredning og førstehjælp, i henhold til den Kommunale Bekendtgørelse af Rammebestemmelser for Badeaktiviteter.
12. Flagenes betydning: BLÅT FLAG: aktiv redningsservice og ideelle vejrforhold for sikker badning; GULT FLAG: giv agt! Begrænset redningsservice. - Badning tilladt; RØDT FLAG: fare eller manglende redningsservice! - Badning frarådes.
13. Hvis havet vurderes som værende farligt at bade i, eller rettere hvis der foreligger faresituationer, vil det røde flag blive hejst. Dette signalerer, at det frarådes at bade og at Strukturen fralægger sig ethvert ansvar overfor dem, som ikke respekterer denne advarsel.
14. Når der blæser en stærk vind, skal kunderne og gæsterne sørge for, at parasollerne altid holdes lukkede. Hver kunde har, under disse forhold, pligt til at respektere strandpersonalets anvisninger. På grund af den potentielle risiko frarådes ophold på stranden i tilfælde af dårlige vejrforhold.
15. Kunden skal observere bestemmelserne i dette Reglement, i Kommunens og Havnemyndighedernes Bekendtgørelser samt i Kommunens Reglement for brug af Kystarealer såvel som enhver anden bestemmelse udstedt af de kompetente Myndigheder. Overtrædelse af disse bestemmelser medfører overtræderens bortvisning fra anlægget.
Undlad at efterlade penge, værdigenstande generelt, legetøj, luftmadrasser og alle andre personlige genstande uden opsyn. Strukturen påtager sig intet ansvar for genstande og/eller materialer tilhørende kunder og gæster, som beskadiges eller stjæles på stranden.